首页 - 论坛 - 博客 - 课程 - 商城 - 视线 - 校园 - 文档 - 英语 - 日语 查看全部86种考试
 您现在的位置: 考试吧(Exam8.com) >> 日语频道 >> 资讯快递 >> 新闻资讯 >> 正文
最新资讯:天声人语(20071123)中日之橋【字体:
最新资讯:天声人语(20071123)中日之橋
http://www.exam8.com 来源:考试吧(Exam8.com) 更新:2007-11-25 17:29:25

  中国との関係を橋に例えたのは福田首相、といっても先代の赳夫氏である。78年、日中平和友好条約に調印後の発言が知られる。「日中共同声明でつり橋ができ、この条約で鉄橋になった。それで重い荷物を運び、交流を進めたい」。

  将日本与中国的关系比喻成桥的是福田首相,准确的说是上代(首相)福田赳夫氏。他在1978年签订中日和平友好条约后的发言家喻户晓:“中日共同声明奠定了一座吊桥,今次的(和平友好)条约铸就了一座铁桥。借此以期待搬运重荷,推进交流”。

  アジア各国首脳との交流を終え、福田康夫首相がきのう帰国した。日中会談では、温家宝首相が「お父さんは中国で人気がある。30年前に……」と語りかけた。「靖国」で冷えた関係は修復に向いている。鉄の橋は、多少さびても朽ちはしない。

  结束与亚洲各国首脑的会议后,福田康夫首相昨日归国。中日会谈上,温家宝总理说道:“阁下之父在中国颇受欢迎。30年前……”。说的正是为修复曾因“靖国参拜”问题而跌入冰点的中日关系。那座铁桥,即便生出几分铁锈,但不至于腐朽。

  だがそれは、造りが万全であっての話だ。高速道路の橋に使う資材で偽装が発覚した。大阪の栗本鉄工所が、公表値より薄い鉄板でパイプ状の型枠を生産し、旧日本道路公団に納めていたという。強度試験のデータもうそだった。

  然而那说的是铸造万全的桥梁佳话。用与高速公路桥梁的建材伪造事件被查觉。据说大阪的栗目铁工所使用薄与(日本国家)标准的铁板生产管状围框,长期供货给原日本道路公团。建材的强度测试数据似乎也为伪造。

  この型枠が使われたかもしれない約9000カ所の橋が、緊急点検に入った。「創業100年、会社の常識は社会の非常識だった」と、社長が認める姿に目を覆う。偽装歴はかれこれ40年というから、日中の懸け橋以上の年季ではないか。

  据估计,约有9000座使用此型材的桥梁,进入紧急检查。“创业100年来,(我们的做法是)公司的常识,怎么可能是社会的非常识呢?”社长有意逃避责任。若说起伪造史的诸多40年,难道没有远远超过中日架桥的年月么?

  手抜き住宅と違い、橋は誰もが使う公共財だ。しばらくは、渡るたびに運転席で尻が浮く人が出よう。公団を継いだ高速道路3社は安全に問題はないと言うが、お菓子から土木工事まで、「ごまかし列島」冬景色である。

  和偷工减料的个人住宅不同,桥梁是谁都要使用的公共设施。要不了多久,过桥时就会现出车仰马翻之人了。 虽然继承公团事业的3家公司都说安全上没有问题,但是从糕点到土木工程,无一例外的沦为『忽悠的列岛』道道的冬景。

  橋は、往来が難しい二つの地をつなぐ。外交でも道路でも、行き来を重ねてこそ両岸の交流は深まり、橋の重みが増す。極東の橋は政治の風に揺られもするが、命が日々行き交う場には寸分のズレも許されない。

  桥者,通往来不便之两地也。无论外交还是道路,唯有频繁往来,两岸交流才会加深,桥的重要性也得以增加。虽然远东之桥在政治的风云变幻中摇摇晃晃,然每日性命攸关的桥梁则是容不得半点偏差。

更多信息请访问:考试吧日语频道




文章录入:alshang    责任编辑:alshang 
  • 上一条文章:

  • 下一条文章:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
     相关文章
    新闻视点:编集手帐(2007-11-24)———萝卜
    新闻视点:天声人语(071125)时曾相识雁归来
    推荐:天声人语(071124)再生医疗的开端
    新闻视点:编集手帐(2007-11-23)-勤劳感谢日
    最新资讯:编集手帐(2007-11-22)-好夫妇日
    推荐:天声人语(071122)美食之星耀东京
    编集手帐(2007-11-21)-做个美食家,是福还是祸
    新闻视点:天声人语(11月21日)額賀福志郎氏
    最新资讯:编集手帐(2007-11-20)-生命之球
    07新闻视点:天声人语(071120)初冬随想
    编集手帐(2007-11-19)-希拉里和贝娜齐尔̶…
     
    考试用书
    日本语能力测试真题解析 攻克图形题 日语能力测试 日语1级听力
    版权声明 --------------------------------------------------------------------------------------
      如果日语考试栏目所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系,我们将会及时处理。如转载本网内容,请注明出处。
    • 试题排行
    • 最新热点
    • 最新推荐
    栏目导航
    资讯快递 新闻资讯 留学资讯 考试资讯 就业资讯
    报名指南 考试介绍 报名时间
    考试时间 报考条件 报名方法
    考试内容
    日语考试 JLPT一级 JLPT二级 JLPT三级 JLPT四级 备考经验 其它资料
    日语学习 听力学习 口语学习 词汇学习 语法学习 阅读学习 学习经验 考试用书