首页考试吧论坛Exam8视线考试商城网络课程模拟考试考友录实用文档求职招聘论文下载
2014中考
法律硕士
2014高考
MBA考试
2014考研
MPA考试
在职研
中科院
考研培训 自学考试 成人高考
四 六 级
GRE考试
攻硕英语
零起点日语
职称英语
口译笔译
申硕英语
零起点韩语
商务英语
日语等级
GMAT考试
公共英语
职称日语
新概念英语
专四专八
博思考试
零起点英语
托福考试
托业考试
零起点法语
雅思考试
成人英语三级
零起点德语
等级考试
华为认证
水平考试
Java认证
职称计算机 微软认证 思科认证 Oracle认证 Linux认证
公 务 员
导游考试
物 流 师
出版资格
单 证 员
报 关 员
外 销 员
价格鉴证
网络编辑
驾 驶 员
报检员
法律顾问
管理咨询
企业培训
社会工作者
银行从业
教师资格
营养师
保险从业
普 通 话
证券从业
跟 单 员
秘书资格
电子商务
期货考试
国际商务
心理咨询
营 销 师
司法考试
国际货运代理人
人力资源管理师
广告师职业水平
卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士
会计从业资格
基金从业资格
统计从业资格
经济师
精算师
统计师
会计职称
法律顾问
ACCA考试
注册会计师
资产评估师
审计师考试
高级会计师
注册税务师
国际内审师
理财规划师
美国注册会计师
一级建造师
安全工程师
设备监理师
公路监理师
公路造价师
二级建造师
招标师考试
物业管理师
电气工程师
建筑师考试
造价工程师
注册测绘师
质量工程师
岩土工程师
造价员考试
注册计量师
环保工程师
化工工程师
咨询工程师
结构工程师
城市规划师
材料员考试
监理工程师
房地产估价
土地估价师
安全评价师
房地产经纪人
投资项目管理师
环境影响评价师
土地登记代理人
缤纷校园 实用文档 英语学习 作文大全 求职招聘 论文下载 访谈|游戏
日语等级考试
您现在的位置: 考试吧 > 日语频道 > 日语考试 > JLPT一级 > 正文

2013年日语能力考试一级阅读模拟试题(8)

考试吧为大家整理了2013年日语能力考试一级阅读模拟试题,更多内容请关注日语等级栏目。

查看汇总:2013年日语能力考试一级阅读模拟试题汇总

  次の文章を読んで、それぞれの問いに対する答えとして、最も適当なものを1.2.3.4から一つ選びなさい。

  時男は、昼休みにホテルのコーヒー•ラウンジへ行き、気取って本を読んだりすることがある。ホテルのクールさが、時男の何かをほぐしてくれるためだ。ホテルのコーヒー•ラウンジには、時男とはレベルの違うビジネスマンが屯(たむ)ろしていて、それをながめるのも贅沢な気分だった。

  「あの、アイリッシュ•ティ......」

  気取って注文をした時男は、ひとつ向こうの席の四十半ばくらいの、エリートらしき男たちの会話に耳をかたむけた。

  「お宅の方から五億くらいですね......」

  時男にとってはケタのちがう金額が、片方の男の口から軽々と吐き出され、

  「いや、うちの五億は出させていただくとしてですね......」

  片方の男もやわらかくこれに応じる。時男は、うっとりとそのやりとりをながめていた。ひとりがタバコをくわえ、しきりにライターを探しはじめた。そして、相手のタバコの上にあった百円ライターを、かるい会釈(えしゃく)をして手に取り、タバコに火をつけた。五億の商談は、つづいていた。火をつけると、男はそのライターを、相手のタバコと自分のタバコの中間においた。

  すると、①相手の男の目に一瞬、不安の色が生じた。そして、吸いたくもないタバコをくわえ、真ん中のライターを取って火をつけると、それを自分のタバコの上へ戻したのだ。五億の商談は、その間もよどみなくつづいていた。五億の商談と、百円が二十センチ遠のいただけで不安をおぼえる貧乏性、その二つがエリート風の男のあいだでゆれいごく。現代の②TOKYOも捨てたもんじゃないと、時男はしばらく高見の見物をきめこんだものだ。

  (村松友視「TOKYO物語(3)『中吊りの小説』新潮文庫による」

  問1 ①「相手の男の目に一瞬、不安の色が生じた」とあるが、どんな不安か。

  1 五億もの商談が成立するかどうかの不安

  2 自分のライターを返してもらえるかどうかの不安

  3 相手がタバコを吸うときに、火をつけてあげなかった不安

  4 百円ライターを使っていることをどう見られるかという不安

  問2 時男はなぜ②「TOKYOも捨てたもんじゃない」と思ったのか。

  1 ホテルのコーヒー?ラウンジで五億の商談が平然とされていたから

  2 五億の商談をする男が、庶民的な百円ライターを使っていたから

  3 エリート風の男が、自分のライターを軽く相手に貸してあげたkら

  4 大都会で生きているのは、自分の物に執着する普通の人間だとわかったから

  単語:

  ラウンジ  lounge 休息室

  気取る きどる/けどる[自他五] 装腔作势,冒充;[他五]察觉

  ほぐす  [他五]解开,揉开

  たむろ [名/他サ]聚集,旧时派出所

  アイリッシュ Irish 爱尔兰

  エリート  杰出人物,尖子

  耳をかたむける 倾听,聆听

  ケタが違う  相差悬殊,不可比拟

  よどむ  淀む/澱む [自五]阻塞,不流畅

  参考翻訳:

  某帅哥午休时去饭店里的咖啡休息室,有时装腔作势拿本书读读。在饭店的冷气下,帅哥不知道在玩弄着什么。在饭店的咖啡休息室里,帅哥和水准不一样的商人聚集在一起,就是远望那场景也是非常奢侈的心情。

  “你好,来杯爱尔兰茶。。。”装腔作势点单后的帅哥,向对面的坐席一位45岁左右,倾听着和精英样子的男子们的谈话。

  “您出5亿啦。。。”

  对帅哥而言,那是相差悬殊的金额,对面男子口中悠悠吐出

  “不,还是请让我来出5亿吧。。。”

  对面男子也轻松地答应着。帅哥发着呆互视。一人叼起香烟,突然开始找打火机。然后(看见)对方的香烟盒上价值百円的打火机,随便打个招呼就伸手拿,给香烟点火了。5亿的商业谈判还在持续。一点上了火,男子把那只打火机放在了对方和自己的香烟之间。

  于是,在对方男子的眼中一瞬间,闪过不安的神情。于是叼着原本不想抽的香烟,从正中间的取走打火机点火,把那只放回在了自己的香烟上方。5亿的贸易谈判,期间并没有中断而继续着。5亿的贸易谈判和价值百円20厘米之间的距离让人感觉不安的一种小家子气,在那两位精英外形的男子中弥漫着。不应该舍弃现代的 TOKYO,帅哥应该暂且听取高尚的(值得一看)东西。

  解答:

  練習1 答え:2

  解説:エリートらしき男2人の行動には注目する。「不安の色が生じた。」のは、「相手のタバコと自分のタバコの中間に<ライターを>おいた」時である。次に<不安の色を示した>男は吸いたくもないタバコを吸い、ライターを自分のタバコの上へ戻した。つまり、男の不安はライターの置かれる場所に左右される。「百円が二十センチ遠のいただけで不安をおばえる」というとこもポイント。

  練習2 答え:4

  解説:「捨てたもんじゃない」とは「まだ、いい所があるじゃないかと、そのものの価値を見直す」時に使う表現である。「五億の商談」は大都会のイメージ。「百円ライター」は人間味の象徴である。時男が興味が持ったのは、五億の話をする一方で、たった百円のライターに、エリート風の男の心が動いていること。

1 2  下一页

  编辑推荐:

  2013年日语能力考试二级必备汉字汇总

  2013年日语文法指导资料: 强化训练汇总

文章责编:wuchong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
中国最优秀日语等级名师都在这里!
安宁老师
在线名师:安宁老师
   新东方教育科技集团优秀教师,日本京都大学教育认知心理学专业博士...[详细]
日语等级考试栏目导航
版权声明:如果日语频道网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本日语频道网内容,请注明出处。